Thursday, July 09, 2009

BERLIN OBSERVATIONS.



Ex-prison camps make for great gallery spaces. (Sabrina Dehoff exhibition)
旧捕虜収容所はすばらしいギャラリースペースに大変身。(Sabrina Dehoff展示会)


Conflicting thoughts abound. 矛盾する考えがあちらこちら。


The rich get richer. 金持ちはもっと金持ちに。



Awesome Retail Experimentation. (Adidas No. 74 Space) すばらしいリテール実験台。(Adidas No.74 Space)


Joke: How does a Berliner keep from losing his keys? He ties it to his beer. OK, not a joke. Very true.
ジョーク:ベルリンっ子はどうやって鍵を無くさないか?答え:ビールに結びつける。いや、冗談ではありません。これホント。


He's real AND he spends his summers in Berlin. 彼は実在している。しかも夏はベルリンにいます。

0 comments: